https://www.facebook.com/paul.j.watson.71
La Academia
Nacional de Ciencias ha publicado un informe impactante, que contempla una
política global de un niño de estilo chino como el único medio para revertir el
cambio climático y reducir la población mundial a un número
"sostenible" de 1-2 millones de personas.
The , entitled and authored
by the University of Adelaide's Corey Bradshaw and Barry Brook, even entertains
the impact of world wars and global pandemics that wipe out 6 billion people as
potential methods of combating the threat posed to the environment by
overpopulation.
El libro blanco , titulado reducción de la población humana no es una
solución rápida para los problemas ambientales y escrito por la
Universidad de Corey Bradshaw de Adelaida y Barry Brook, incluso entretiene el
impacto de las guerras mundiales y pandemias globales que arrasan con 6 mil
millones de personas como posibles métodos de lucha contra la amenaza que
supone para el medio ambiente por la superpoblación.
Crucially,
the paper is edited by Stanford University's Paul R. Ehrlich, a perennial
advocate of population reduction whose dire proclamations about environmental
catastrophes as a result of overpopulation time and time again.
Fundamentalmente,
el documento ha sido editado por la Universidad de Stanford Paul R. Ehrlich, un
defensor perenne de reducción de la población cuyas proclamas extrema de
catástrofes ambientales como consecuencia de la superpoblación se han demostrado muy impreciso y otra vez.
In
his 1968 book , Ehrlich
infamously predicted that, “In the 1970s hundreds of millions of people will
starve to death,” as a result of overpopulation, just one of many ludicrous
forecasts that Ehrlich has got spectacularly wrong on a routine basis.
En su libro de
1968 The Population
Bomb,
Ehrlich infamemente predijo que, "En la década de 1970 cientos de millones
de personas morirán de hambre", como consecuencia de la superpoblación,
sólo uno de muchos pronósticos ridículos que Ehrlich tiene espectacularmente
mal de forma rutinaria .
Ehrlich
has also expressed his support for mandatory population control, arguing that
such methods must be imposed “by compulsion if voluntary methods fail,” while
the biologist co-authored with White House Science Czar John P.
Holdren,
putting drugs in the water supply to sterilize people, mandatory forced
abortions, and a tyrannical eco-fascist dictatorship run by a “planetary
regime.”
Ehrlich también ha expresado su apoyo para el control de la población
obligatoria, con el argumento de que estos métodos deben ser impuestas
"por fuerza, si fallan los métodos voluntarios", mientras que el
biólogo Ecoscience co-autor de la
Casa Blanca Ciencia zar John P. Holdren, el libro de texto que aboga por las drogas que
ponen en el suministro de agua para esterilizar las personas, abortos forzados
obligatorios, y una dictadura tiránica eco-fascista dirigido por un
"régimen planetario".
Given
that connection, it's unsurprising that the white paper struggles to disguise
its advocacy for draconian methods of population reduction in the name of
saving mother Earth.
Teniendo en cuenta que la conexión, no es
sorprendente que el papel blanco se esfuerza por disimular su defensa de los
métodos draconianos de reducción de la población en el nombre de la madre
tierra del ahorro.
The
report presents a selection of scenarios to achieve “reductions in human
fertility” in order to prevent “climate change,” threats to biodiversity and to
help “plan for a healthy future society.
” El informe presenta una selección de
escenarios para lograr "reducciones en la fertilidad humana" con el
fin de evitar que "el cambio climático," amenazas a la biodiversidad
y para ayudar "plan para una futura sociedad sana."
The
authors admit that global fertility rates are already dropping but that “rising
affluence-linked population and consumption rates” (in other words – higher
standards of living) are contributing to worsening environmental conditions.
Los autores
admiten que las tasas globales de fertilidad ya están cayendo, pero que
"el aumento de la población y el consumo de las tasas de afluencia
ligado" (en otras palabras - más altos niveles de vida) están contribuyendo
al deterioro de las condiciones ambientales.
Under
one scenario, a global pandemic wipes out 6 billion people from 2041 onwards,
resulting in the planet's population being reduced to 5.1 billion by 2100.
However, this reduction of 2 billion people compared to current figures is not
sufficient to accomplish the level of human culling desired by the authors, who
note that “even future events that rival or plausibly exceed past societal
cataclysms cannot guarantee small future population sizes without additional
measures, such as fertility control.”
Bajo un escenario, una pandemia mundial
arrasa con 6 mil millones de personas desde 2041 en adelante, lo que resulta en
la población del planeta se redujo a 5,1 millones en 2100. Sin embargo, esta
reducción de 2 mil millones de personas en comparación con las cifras actuales
no es suficiente para lograr el nivel de los recursos humanos eliminación
selectiva deseado por los autores, quienes señalan que "incluso eventos
futuros que rivalizan o exceden plausiblemente pasado cataclismos sociales no
pueden garantizar los pequeños tamaños de las poblaciones futuras sin medidas
adicionales, tales como el control de la fertilidad."
Gráfico: eventos pandemia mundial que reducen la población de 2 mil millones y 6 mil millones denotado por imagen crossbone cráneo y.
While
the paper admits that the notion of global pandemics and wars as tools to reduce
population is an “amoral” consideration, its tone almost laments the fact that
these “stressors” would not significantly reduce population down to the desired
“sustainable” figure of 1-2 billion people.
Si bien el
documento reconoce que la noción de pandemias globales y guerras como
herramientas para reducir la población es una consideración "amoral",
su tono casi lamenta el hecho de que estos "factores de estrés" no
reducirían significativamente la población a la figura deseada "sostenible"
de 1 -2 mil millones de personas.
“It
has been suggested that a total world population between 1 and 2 billion might
ensure that all individuals lived prosperous lives, assuming limited change in
per capita consumption and land/materials use,” states the report.
"Se ha
sugerido que una población mundial total entre 1 y 2 billones podría asegurar
que todas las personas vivieron una vida próspera, suponiendo un cambio
limitado en el consumo per cápita y la tierra / el uso de materiales",
señala el informe.
The sober academic tone of the paper only partially
obscures the fact that the authors are advocating that 5 billion people be
eradicated from the Earth, a notion they acknowledge is “politically
sensitive.”
El tono académico sobria del papel
oscurece parcialmente el hecho de que los autores abogan por que 5 millones de
personas ser erradicados de la Tierra, una noción que reconocen es
"políticamente sensible".
In
two other scenarios, a combination of deaths from a massive world war and a
Spanish flu-style event combined, as well as a pandemic that kills 2 billion
people, both fail to achieve the desired level of population reduction by 2100.
En otros dos
casos, una combinación de muertes por una guerra mundial masiva y un evento al
estilo de la gripe española combinada, así como una pandemia que mata a 2
millones de personas, tanto no logran alcanzar el nivel deseado de reducción de
la población en 2100.
The
only method to truly achieve anywhere near the kind of population reduction
desired to achieve sustainability and prosperity, according to the report, is a
global Chinese-style one child policy, which if imposed by 2045 would reduce
global population to 3.45 billion, less than half current levels, by 2100.
Models show that this would take at least 140 years to achieve if females were
restricted by law to having just one child
El único método
para lograr realmente en cualquier lugar cerca de la clase de reducción de la
población deseada para lograr la sostenibilidad y la prosperidad, según el
informe, es una política de un solo hijo al estilo chino mundial, que si se
impone en el año 2045 sería reducir la población mundial a 3,45 millones de
dólares, menos de la mitad de los niveles actuales, para el año 2100. Los
modelos muestran que esto llevaría al menos 140 años para alcanzar si las
hembras estaban restringidas por ley a tener un solo hijo.
The
report notes that one of the main obstacles to imposing stricter family
planning measures and a global one child policy is “conservative religious and
political opposition.” What is not discussed is the fact that is imposed by means of crippling economic coercion and via a
system of state terror where pregnant women are kidnapped off the street by
government goons, drugged and made to undergo forced abortions before being
sterilized.
El informe señala que uno de los principales obstáculos para la imposición de
estrictas medidas de planificación familiar y una política global del niño es
"la oposición religiosa y política conservadora." Lo que no se
discute es el hecho de que la política de un solo hijo bárbara de
China
se impone mediante económica agobiante coerción y por medio de un sistema de
terror estado en el que las mujeres embarazadas son secuestrados en la calle
por matones del gobierno, drogados y obligados a someterse a abortos forzados
antes de ser esterilizada.
Gráfico: De acuerdo con el informe, la única manera de reducir la población mundial en cualquier lugar cerca de los niveles "sostenibles" de 1.2 millones serían una política global de un niño.
Acknowledging
that the imposition of such measures would be “challenging to achieve,” the
authors assert that such draconian methods offer, “great potential to reduce
the size of the human population and alleviate pressure on resource
availability over the long term.”
Reconociendo que la imposición de tales
medidas sería "difícil de alcanzar", los autores afirman que ofrecen
estos métodos draconianos, "un gran potencial para reducir el tamaño de la
población humana y aliviar la presión sobre la disponibilidad de recursos en el
largo plazo."
“There
are clearly many environmental and societal benefits to ongoing fertility
reduction in the human population,” conclude the authors, arguing that such measures
represent a “solution long in the making.”
"Es evidente
que hay muchos beneficios ambientales y sociales para la reducción de la
fertilidad en curso en la población humana", concluyen los autores, con el
argumento de que tales medidas representan una "solución a largo en la
fabricación."
In
reality, when one studies models of human demographics produced by other
entities, including the , overpopulation ceases to be an issue past 2050 and in fact
the real problem becomes .
En realidad,
cuando se estudian los modelos de la demografía humana producidos por otras
entidades, incluido el propio cifras de las Naciones Unidas , la
superpoblación deja de ser un problema más allá de 2050 y, de hecho, el
problema real se convierte en baja
población.
As
the
, “Fertility is falling and families are shrinking in places— such as Brazil,
Indonesia, and even parts of India—that people think of as teeming with
children.
A medida que la informó The Economist ,
"La fertilidad
está cayendo y las familias se están reduciendo en lugares-como Brasil,
Indonesia, e incluso partes de la India y que la gente considera como lleno de
niños. As our briefing shows, the fertility rate of half the
world is now 2.1 or less—the magic number that is consistent with a stable
population and is usually called “the replacement rate of fertility”.
A medida que nuestra rueda de muestra, la tasa de fecundidad
de la mitad del mundo es ahora 2,1 o menos, el número mágico que es consistente
con una población estable y por lo general se llama "la tasa de reposición
de la fertilidad".
Sometime between
2020 and 2050 the world's fertility rate will fall below the global replacement
rate.” En algún momento entre 2020 y 2050 la
tasa de fecundidad del mundo caerá por debajo de la tasa de reemplazo global
".
In
addition, Professor Hans Rosling's study of global demographics, expertly
summarized in his presentation embedded
below , illustrates how “in a few generations' time, world
population growth will level off completely.” Además, el estudio
de la demografía mundial del Profesor Hans Rosling, experta resume en su
presentación no
cunda el pánico - La verdad sobre la Población (incrustado abajo), ilustra cómo "dentro de algunas
generaciones, el crecimiento de la población mundial se estabilizará por
completo."
Given the fact that the white paper published by the
National Academy of Sciences has debunked alarmist Paul R. Ehrlich's
fingerprints all over it, its value lies not in providing us with accurate
statistics about population growth, but in offering a shocking glimpse into the
eugenics-driven madness and environmental radicalism that still pervades the
halls of academia worldwide in the context of hysteria about overpopulation.
Teniendo en cuenta el hecho de que el libro blanco publicado por la Academia
Nacional de Ciencias ha desacreditado alarmista las huellas digitales de Paul
R. Ehrlich por todo él, su valor no radica en que nos proporciona estadísticas
precisas sobre el crecimiento de la población, pero en ofrecer una visión
impactante en el eugenics- locura impulsada y el radicalismo ambiental que
todavía impregna los pasillos de la academia en todo el mundo en el contexto de
la histeria acerca de la superpoblación.